Как ловить волны

Автор статьи:Иван Петров

Обучение серфингу Правильное обучение серфингу включает в себя развитие хорошей техники, приобретение правильного снаряжения и многие другие элементы, и лучше всего заниматься с опытным инструктором. Однако определять хорошие волны и заходить в них, опираясь животом на доску, - это то, что вы можете освоить самостоятельно, будучи новичком. Но чтобы ловить волны постоянно, вам нужно запастись терпением и упорно грести, когда вы видите, что волна приближается!

Шаги

Ощущение волн

  1. шаг 1сядьте на берегу и наблюдайте за волнами.1Сидите на пляже и наблюдайте за волнами. Боритесь с искушением сразу же броситься в воду с доской. Вместо этого потратьте 10 минут или больше, просто наблюдая с пляжа за волнами. Вы заметите, что волны обычно приходят группами по 3-4 штуки с паузами между ними, и определите места, где волны обычно разбиваются.
    • Как только вы уловите характер волн, вы можете заметить, что, например, третья волна в каждой серии, как правило, самая сильная.
    • Обратите внимание, не разбиваются ли волны одним из следующих способов: по передним краям слева или справа; посередине, с неперекрывающимися 'плечами' по обе стороны (так называемая волна 'А-фрейм'); или по всей поверхности волны сразу (так называемая 'закрытая волна').
    • А-образные волны обычно наиболее управляемы для начинающих серферов, в то время как закрытые волны обычно ограничивают вас только катанием на волне (после того как волна сломалась).
    СОВЕТ ЭКСПЕРТА

    Джек Херрик

    Опытный серфер
    Джек Херрик увлекается серфингом, который полюбил с начала 2000-х годов. Он занимался серфингом на Гавайях, в Коста-Рике и на побережье Северной Калифорнии.
    Джек Херрик Опытный серфингист

    Джек Херрик, основатель компании , советует: 'Пока вы находитесь на пляже, потренируйтесь вставать на доску на суше. Это поможет вам научиться балансировать на доске, если вы новичок'.

  2. шаг 2поговорите с опытными серферами, чтобы получить инсайдерскую информацию.2Поговорите с опытными серферами, чтобы получить инсайдерскую информацию. Если в воде есть серферы с явным опытом, понаблюдайте за тем, где они устанавливаются и как ловят волны. После того, как они придут, или до того, как другие серферы выйдут, вежливо спросите их о состоянии волн.
    • Это может быть как простое 'Эй, как там?', так и более подробное 'Привет, я новичок и еще не занимался здесь серфингом. Не могли бы вы дать мне какие-нибудь краткие советы по поводу здешних волн?'.
    • Большинство серферов с радостью дадут небольшой совет новичкам, но не ждите, что они бросят все дела и дадут вам бесплатный урок. И если они вас проигнорируют, не обижайтесь. Просто попробуйте спросить у кого-нибудь другого.
  3. шаг 3 зайдите в воду с доской на боку.3Зайдите в воду с доской на боку. Когда вы будете готовы войти в воду, возьмите доску под одну из рук. Когда вода будет примерно до бедер, положите доску на воду слева или справа от себя, крепко держа ее обеими руками. Наклоните нос доски вверх, чтобы направлять ее по водной глади разбитых волн, когда они набегают на берег.
    • Никогда не держите доску перед собой, когда вы выходите в воду. Даже небольшая волна имеет более чем достаточную силу, чтобы поднять переднюю часть доски и ударить ее в лицо.
    СОВЕТ ЭКСПЕРТА

    Джек Херрик

    Опытный серфер
    Джек Херрик увлекается серфингом с начала 2000-х годов. Он занимался серфингом на Гавайях, в Коста-Рике и на побережье Северной Калифорнии.
    Джек Херрик Опытный серфингист

    Джек Херрик, основатель компании , советует: 'Идеальный пляж для новичков - это пляж с волнами высотой по пояс (или ниже) и белой водой. Идеальным пляжем для этого, вероятно, является Вайкики на Гавайях. На протяжении сотен ярдов здесь белая вода высотой до пояса, что создает постоянную и простую белую воду, в которой можно встать'.

Катание по белой воде

  1. шаг 1 пройдитесь по белой воде, пока не определите свою волну.Покатайтесь по волнам, пока не определите свою волну. Для новичков катание на уже разбившихся волнах - хороший способ почувствовать воду и свою доску. Вам нужно расположиться примерно в 15 футах (4,6 м) или более в стороне от места, где разбиваются волны, и тогда пенящийся поток будет иметь достаточно силы, чтобы вынести вас на берег. Пока вы ждете своей волны, держите доску на боку и при необходимости покачивайте ее и себя над водной гладью.
    • Не нужно быть слишком избирательным при ловле волн. Тем не менее, особенно внимательно следите за волной размера А, готовящейся вырваться за пределы вас и чуть правее или левее.
  2. шаг 2 повернитесь и оттолкнитесь от берега, когда волна приблизится.2Повернитесь и оттолкнитесь от берега по мере приближения волны. Когда волна начнет разбиваться примерно в 15 футах (4,6 м) или более от вас, повернитесь на дне океана и оттолкнитесь от него в сторону берега. Держите доску на боку, надежно удерживая ее на воде обеими руками, чтобы вы могли запрыгнуть на нее, когда закончите отталкиваться.
    • Когда вы катаетесь на волнах, вы почти всегда будете находиться на мелководье, где можно коснуться дна. Если вы не можете коснуться дна, вам следует ждать волн, как если бы вы стояли на доске, лицом наружу, и быть готовым развернуться, оттолкнувшись ногами. Но если вы новичок, придерживайтесь мест, где вы можете коснуться дна, пока не почувствуете себя комфортно на волнах.
  3. шаг 3 запрыгните на доску, расположив свой вес по центру.3Запрыгните на доску, удерживая свой вес в центре. Используйте импульс отталкивания от берега, чтобы поднять тело и встать на доску. Используйте руки, чтобы направлять доску и держать ее устойчиво. Вы хотите, чтобы ваша грудь лежала ровно на доске, а вес был сосредоточен так, чтобы передний кончик доски находился всего в 1-2 дюймах (2,5-5,1 см) над водой.
    • Если ваш вес будет слишком сильно смещен назад, волна подбросит вас вверх и пройдет под вами. Если ваш вес слишком сильно наклонен вперед, вы рискуете оказаться в воде носом.
    • Держите голову поднятой и смотрите в сторону берега. Представьте, что между вашим подбородком и доской зажат футбольный мяч.
  4. шаг 4 гребите глубоко и сильно, пока вода не вынесет вас.Гребите глубоко и сильно, пока вода не вынесет вас. Часто вам не придется грести слишком много, чтобы волна унесла вас в воду. Однако это хорошее время, чтобы потренироваться, когда вы выйдете за пределы волнолома. Не просто погружайте руки в воду - погружайте их глубоко и мощно отводите назад. Чередуйте руки и продолжайте грести, пока не почувствуете, что волна берет верх и гонит вас вперед.
    • Как только волна возьмет верх, возьмитесь руками за борта доски, поднимите голову и позвольте ей нести вас. Затем спрыгните с доски и отправляйтесь обратно!
    • После того как вы немного покатаетесь на волнах на животе, вы можете потренироваться вставать на доску чтобы покататься на них, или уехать за волнорезы, чтобы ловить большие волны на животе. Однако лучше всего взять пару уроков серфинга, прежде чем пытаться встать на доску.

Тренировка на неослабевающих волнах

  1. шаг 1 отплывите влево или вправо от волнорезов и пройдите мимо них.1Выплывайте слева или справа от волнорезов и проплывайте мимо них. Как только вы дойдете до точки, где вы можете идти в воде с доской у борта, запрыгните на нее и сконцентрируйте свой вес, как если бы вы ловили волну. Длинными, мощными взмахами рук направляйтесь туда, где бьются волны.
    • Если волны разбиваются о левый край, держитесь чуть правее и мимо волнорезов. Если волны разбиваются о правый край, делайте наоборот. Если это А-образные волны с плечами по обе стороны от волнорезов, вы можете выбрать правую или левую сторону.
    • Вам нужно расположиться так, чтобы вы могли видеть, как волны начинают выпирать вверх и наклоняться вперед, возможно, на расстоянии 15 футов (4,6 м) или около того от места, где они разбиваются.
  2. шаг 2 соблюдайте этикет серфинга, если в воде есть другие люди.2Соблюдайте этикет серфинга, если в воде есть другие люди. Если другие серферы выстроились на одном или обоих плечах волны, займите свое место в очереди дальше от места разрыва. Серфер на плече, который находится ближе всего к волноломам, имеет право занять следующую хорошую волну. Как только он поймает свою волну, все остальные в очереди переходят на место выше.
    • Даже если вы считаете, что хорошие волны пропадают зря, подождите своей очереди. Наслаждайтесь спокойствием, покачиваясь на волнах.
  3. шаг 3 сделайте 3Делайте поворот 'eggbeater' ногами, когда видите свою волну. Когда наступит ваша очередь ловить волну, и вы увидите перспективную волну, поднимающуюся в вашу сторону, используйте ноги, чтобы повернуть доску и тело в воде. Поверните бедра так, чтобы ноги вращались вокруг вас, как два яичных шара в чаше - это движение поможет вам быстрее развернуться. Постройтесь так, чтобы оказаться лицом к берегу.
    • Если вас учили ходить по воде, то, скорее всего, вас учили и тому, как делать удары ногами.
    • Умение определять хорошую волну приходит в основном благодаря наблюдению и опыту. Вот почему так полезно понаблюдать за волнами некоторое время, прежде чем заходить в воду. Это даст вам представление о том, как выглядят хорошие волны до того, как они разойдутся.
  4. шаг 4 держите кончик доски чуть выше воды, а голову - поднятой.Держите кончик доски чуть выше воды, а голову - поднятой. Когда вы повернетесь лицом к берегу, убедитесь, что вы все еще правильно балансируете на доске. Передний кончик доски должен быть всего на 1-2 дюйма (2,5-5,1 см) выше воды, а ваша голова должна быть приподнята, как будто между вашим подбородком и доской находится футбольный мяч.
    • Пока вы смотрите в сторону берега, выберите какой-нибудь ориентир, например сторожевую вышку или дерево. Это поможет вам сориентироваться, когда вы будете входить в волну.
  5. шаг 5 глубоко и сильно гребите, чтобы соответствовать волне's speed.5Глубоко и сильно гребите, чтобы соответствовать скорости волны. Как только вы повернулись к берегу и заняли правильную позицию, начинайте активно грести. Ваша цель - соответствовать скорости волны, которая поднимается позади вас, поэтому не ограничивайтесь просто плесканием руками в воде. Потянитесь вниз и проведите руками по воде.
    • Если вы не будете двигаться достаточно быстро, когда волна придет, она, скорее всего, пройдет под вами и оставит вас позади.
    • Не пытайтесь оглянуться на волну.
  6. шаг 6покатайтесь на волне на животе или попытайтесь встать на ноги.6Покатайтесь на волне на животе или попытайтесь встать на ноги. Если вы успешно поймали волну, вы почувствуете характерное ощущение подъема, которое трудно описать, но легко распознать после нескольких заходов. Если вы новичок и еще не готовы встать на доску, чтобы оседлать волну, просто сосредоточьтесь на том, чтобы крепко держаться, держать вес по центру, не поднимать голову и держать кончик доски слегка приподнятым. Волна сделает все остальное!
    • Если вы готовы вскочить на доску, большинство серферов делают это, либо сразу вскакивая на ноги, либо упираясь коленями в доску, а затем вставая.
    • Тем не менее, лучше приберечь вставание до тех пор, пока у вас не будет соответствующих уроков уроки серфинга и будете чувствовать себя более комфортно на доске и в воде.

Вопросы и ответы эксперта

Видео

Советы